The Greatest Gift is a Woman’s Love
![]() |
The Greatest Gift is a Woman’s Love | A Poem by Touha Khan |
When God decides to bless a man,
He grants no gold or fleeting plan.
Instead, He sends a heart so true—
A woman strong, to see him through.
He grants no gold or fleeting plan.
Instead, He sends a heart so true—
A woman strong, to see him through.
Her eyes, a haven through the storm,
Her touch, a shield to keep him warm.
She lifts him high with steadfast grace,
A guiding light in life's rough race.
Through trials deep and times of gray,
Her love transforms the darkest day.
God's greatest gift, so pure and kind—
A strength and peace for heart and mind.
-A poem by Touha Khan
. . . . .
Poem Explanation in English:
This poem explores how God’s greatest blessing for a man is the gift of a strong and loving woman. Rather than material wealth or fame, God provides a partner whose love, wisdom, and grace transform even the darkest moments into light. She embodies strength, warmth, and unwavering support, standing by his side through trials, triumphs, and everything in between. This poem honors the deep spiritual connection and transformative power that a quality woman brings into a man’s life.
This poem explores how God’s greatest blessing for a man is the gift of a strong and loving woman. Rather than material wealth or fame, God provides a partner whose love, wisdom, and grace transform even the darkest moments into light. She embodies strength, warmth, and unwavering support, standing by his side through trials, triumphs, and everything in between. This poem honors the deep spiritual connection and transformative power that a quality woman brings into a man’s life.
Poem Explanation in Spanish:
Este poema explora cómo la mayor bendición de Dios para un hombre es el regalo de una mujer fuerte y amorosa. En lugar de riqueza material o fama, Dios ofrece una compañera cuyo amor, sabiduría y gracia transforman incluso los momentos más oscuros en luz. Ella personifica la fortaleza, el calor y el apoyo incondicional, permaneciendo a su lado en pruebas, triunfos y todo lo demás. Este poema rinde homenaje a la profunda conexión espiritual y el poder transformador que una mujer de calidad aporta a la vida de un hombre.
Este poema explora cómo la mayor bendición de Dios para un hombre es el regalo de una mujer fuerte y amorosa. En lugar de riqueza material o fama, Dios ofrece una compañera cuyo amor, sabiduría y gracia transforman incluso los momentos más oscuros en luz. Ella personifica la fortaleza, el calor y el apoyo incondicional, permaneciendo a su lado en pruebas, triunfos y todo lo demás. Este poema rinde homenaje a la profunda conexión espiritual y el poder transformador que una mujer de calidad aporta a la vida de un hombre.
Poem Explanation in Arabic:
تتناول هذه القصيدة كيف أن أعظم نعمة من الله للرجل هي منحه امرأة قوية ومحبة. بدلًا من الثروة المادية أو الشهرة، يمنح الله شريكة يجلب حبها وحكمتها ونعمتها نورًا حتى في أحلك اللحظات. تجسد القوة والدفء والدعم الثابت، وتبقى بجانبه في المحن والانتصارات وكل ما بينهما. تكرّم هذه القصيدة الاتصال الروحي العميق والقوة التحويلية التي تضفيها المرأة المتميزة على حياة الرجل.
تتناول هذه القصيدة كيف أن أعظم نعمة من الله للرجل هي منحه امرأة قوية ومحبة. بدلًا من الثروة المادية أو الشهرة، يمنح الله شريكة يجلب حبها وحكمتها ونعمتها نورًا حتى في أحلك اللحظات. تجسد القوة والدفء والدعم الثابت، وتبقى بجانبه في المحن والانتصارات وكل ما بينهما. تكرّم هذه القصيدة الاتصال الروحي العميق والقوة التحويلية التي تضفيها المرأة المتميزة على حياة الرجل.
© 2024 House of Poems. All rights reserved. No part of this work may be reproduced or reused in any form without prior written permission.
Tags: #Divine Blessing of a Woman, #Strong Woman’s Love, #God’s Gift to a Man, #Poem on Love and Strength, #Transformative Power of Love